반응형
상황별 영어표현/ 생활영어표현 : 이럴땐 영어로 어떻게
우리가 말을 할때 직접적인 표현이 아닌 은유적 표현으로 말할때가 많죠!!
예를 들면 "그는 걸어다니는 백과사전이야" 또는 "네 얼굴에 다 씌어 있어" 등등..
이런 표현들을 영어로 어떻게 말하는지 알아보기로 해요.
▶ 결실을 맺다 | come to fruition |
▶ 공부벌레 | bookworm |
▶ 공주병 | princess complex |
▶ 내리막길로 접어들다 | go downhill |
▶ (머리가) 녹슬다 | get rusty |
▶ 눈 깜짝할 사이 | in the blink of an eye |
▶ 눈에 뭐가 씌이다 | pull the wool over one's eyes |
▶ 눈 하나 깜짝하지 않다 | not bat an eye |
▶ 돈세탁 | money laundering |
▶ (자판기가) 돈을 먹다 | eat one's money |
▶ 돌풍을 일으키다 | take A by storm |
▶ 등을 돌리다 | turn one's back on |
▶ 매듭 짓다 | tie up (the) loose ends |
▶ 물과 기름 | like oil and water |
▶ 밤이나 낮이나 | day and night |
▶ 벼룩시장 | flea market |
▶ 비가 오나 눈이 오나 | rain or shine |
▶ 빙산의 일각 | tip of the iceberg |
▶ 사탕발림 | sugarcoat |
▶ 살얼음판을 걷다 | walk on thin ice |
▶ 살을 붙이다 | add (some) meat to |
▶ 숨 쉴 틈도 없이 | hardly have time to breathe |
▶ 스스로 자기 무덤을 파다 | dig one's own grave |
▶ 어깨가 가벼워지다 | a load off one's shoulders |
▶ 어깨가 무겁다 | be a weight on one's shoulders |
▶ 얼굴에 다 씌어 있다 | be written all over one's face |
▶ 얼굴이 두꺼운 | thick-skinned |
▶ 알디 | freeze up |
▶ 여우 같다 | as sly as a fox |
▶ 요람에서 무덤까지 | from the cradle to the grave |
▶ 입이 귀에 걸리다 | grin from ear to ear |
▶ 점수를 잃다 | get points off |
▶ 죽기 아니면 까무러치기 | Do or die |
▶ 짜릿한 감정 | sparks |
▶ 찬물을 끼얹다 | throw cold water on A |
▶ 첫눈에 반하다 | love at first sight |
▶ 초읽기에 들어가다 | start the countdown |
▶ 하루아침에 | overnight |
▶ 한발 늦다 | one step behind |
▶ 한발 앞서다 | one step ahead of |
▶ 허리띠를 졸라매다 | tighten one's belt |
▶ 희생양 | scapegoat |
이제 이 표현들을 사용하여 문장을 만들어 사용해 보도록 하겠습니다.
출력해서 공부할 땐 반으로 접어서 한글문장을 바로 영어로 바꾸는 연습을 반복해서 해 보세요~~
1. 그는 지독한 공부벌레야 | He's such a bookworm. |
2. 내 인기도 이제 내리막 길로 접어든 모양이야 | I guess my popularity is going downhill now. |
3. 저는 밤이나 낮이나 공부만 했어요 | I studied day and night |
4. 나 첫눈에 반했나 봐 | I think it's love at first sight |
5. 이 자판기가 돈을 먹었어요 | This vending machine ate my money |
6. 스마트폰이 전세계에 돌풍을 일으키고 있어요 | Smart phones have taken the world by storm |
7. 우리가 그들보다 한발 늦었네 | We were just one step behind them. |
8. 그가 스스로 자기 무덤을 파는 거지 | He's just digging his own grave. |
9. 그녀는 심각한 공부병이에요 | She has a serious princess complex. |
10. 난 여자 앞에서 얼어버려 | I just freeze up in front of girls. |
11. 그는 나한테 등을 돌렸어요 | He just turned his back on me. |
12. 난 점수를 잃은 거 같아 | I think I got points off. |
13. 괜히 사탕발림하지 마세요 | Don't sugarcoat it. |
14. 너 어깨가 무겁겠다 | That's huge weight on your shoulders. |
15. 제 머리가 녹슬었나 봐요 | I think my brain's gotten rusty. |
16. 전 쉼쉴 틈도없이 바빴어요 | I hardly had time to breathe |
17. 그녀는 제가 하는 일마다 번번이 찬물을 끼얹어요 | She throws cold water on everything I do |
18. 이제 거기에 살만 붙이면 됩니다 | All I need to do now is add some meat to it. |
19. 내가 매듭 짓고 싶어서 그래 | I just want to tie up the loose ends |
20. 우리는 허리띠를 더 졸라매야 해요 | We should tighten our belts a little more |
21. 이건 빙산의 일각이에요 | This is just the tip of the iceberg |
22. 당신 얼굴에 다 씌어 있어요 | It's written all over your face |
23. 너 완전히 여우구나 | You're as sly as a fox |
24. 눈에 뭔가 씌어서 그에게 속았어 | He pulled the wool over my eyes |
25. 제가 희생양이 되었죠 | I was used as a scapegoat |
26. 요새 저는 살얼음판을 걷는 것 같아요 | I feel like I'm walking on thin ice these days |
27. 우리가 그들보다 한 발 앞서 있습니다. | We're one step ahead of them |
28. 그들은 물과 기름 같은 사이에요 | They're like oil and water |
29. 저 남자 참 얼굴이 두껍네 | That guy's so thick-skinned |
30. 그녀는 하루아침에 스타가 됐어요 | She became a star overnight |
반응형
'영어다모아' 카테고리의 다른 글
생활영어-올바른 영어회화 표현 (0) | 2020.06.03 |
---|---|
생활영어표현 : 사족/ 공처가/ 내 손에 장을 지진다 영어표현 (0) | 2020.05.29 |
우리말과 비슷한 실용영어표현 (0) | 2020.05.27 |
초등영문법 혼자 공부하기- 의문사 의문문 (1) | 2020.05.26 |
속담 영어표현 : 고양이가 나오는 동물영어속담 (0) | 2020.05.23 |