영어다모아

생활영어-올바른 영어회화 표현

레이놀 2020. 6. 3. 03:10
반응형

생활영어 - 올바른 영어회화표현

 

 

1. "식구가 네 명입니다"는 어떻게 말할까요?

 

가족에 대해 질문하고 대답할 때 우리 한국사람들이 많이 저지르는 큰 실수 중 하나를 살펴보겠습니다.  아마 여러분도 '가족이 몇명입니까?" 하는 질문을 많이 받아봤을 거예요.

 

"How many member are there in you family?"

또는 "How large is your family?

 

이렇게 가족이 몇명이냐고 묻는다면 어떤 대답을 하실 건가요? 아마도 대부분 My family is four라고 다들 마음속으로 대답하셨죠? 하지만 이렇게 대답하면 땡!!!!! 만약 My family is four 라고 대답한다면 상대방은 My family is for (not four).....로 알아듣고 그다음 어떤 말을 계속할지 기다릴지도 모릅니다. 게다가 'f'발음까지 어설펐다면 'My family is poor'라고 알아들을 수도 있답니다.  정말 최악의 경우이겠죠!!! 그럼 어떻게 대답을 해야 맞는 표현일까요?

 

 

There are five people in my family 이렇게 대답해야 한답니다. 

 

"My family is......"표현은 이런 경우 사용합니다.

My family is big (small) : 우리가족은 대(소) 가족이야.

My family is rich : 우리 가족은 부자야

My family is talkative : 우리 식구는 말이 좀 많아.

 

 

2. '유명한'이라는 표현은 famous 쓰면 되잖아요???

'이 식당은 갈비로 유명해'를 영어로 한번 바꿔보세요. 다들 어떻게 말했나요? 아마도 대부분 "This restaurant is famous for galbi"라고 하셨죠? 그런데 이것도 때~~~ 엥... 땡!!!입니다. '유명하다'는 말을 무조건 famous로 바꾸면 안 된다는 거죠. famous는 사람을 지칭할 때 쓰거나, 또는 전 세계적으로 알려진 무엇인가를 지칭할 때 사용합니다. 사람이나 아주 유명한 경우가 아닌 상황에서는 'known' 또는 'well-known'을 사용합니다.

 

 

할리우드의 유명한 배우인 멜 깁슨은 전 세계적으로 알려진 유명한 사람이니까 "Mel Gibson is a famous actor" 이렇게 표현해도 됩니다. 그럼 famous와 같은 뜻으로 쓰이는 known과 well-known은 어떤 식으로 사용할까요?

 

- Korea is known for Sushi : 부산은 초밥으로 유명하다 

- This is a very well-known restaurant in Seoul. : 이곳은 서울에서 매우 유명한 식당이다 

이처럼 식당이나 초밥은 사람도 아니고 또 전 세계적으로 알려져 있는 것도 아니므로 famous를 쓰면 어색한 표현이 된답니다.

 

 

3. 외국인에게 "Is it delicious?" 하면 난감해한답니다.

요즘 한국음식 좋아하는 외국인들이 참 많습니다. 특히 갈비는 세계적으로 유명한 음식이죠? 근데 외국인을 한국식당에 데려가서 꼭 이렇게 물어보죠. "Is it delicious?" 그것도 계속 물어보죠~~~ 그러면 외국인은 난감한 표정으로 그냥 "Yes"라고 대답하고요. 왜냐면 그들은 이런 표현을 쓰지 않죠. "맛있습니까?"는 Is it delicious? 가 아니라 "How does it taste?" 또는 "Do you like it?"이라고 해야 합니다.

 

 

그럼 도대체 delicious는 언제 쓰는 단어죠? 영어의 delicious는 너무 맛있어서 둘이 먹다가 하나가 죽어도 모를 정도로 맛이 정말 좋을 때 사용하는 단어입니다. 꼭 기억해 두세요~~~

반응형