반응형

영어다모아 16

우리말과 다른 영어식 표현-개미허리, 짚신벌레, 사돈의 8촌, 친가와 외가

우리말과 다른 영어식 표현- 개미허리, 짚신벌레, 사돈의 8촌, 친가와 외가 우리나라 말로 S허리를 개미허리라고 하죠. 그리고 곤충을 잡는 채를 잠자리채라고 하구요. 그럼 영어로는 어떻게 표현할까요? - 개미허리 : ( ) waist - 잠자리채 : ( ) net 개미허리니까 ant waist를 생각하실 텐데, 영어식 표현은 wasp waist(말벌허리)입니다. 즉 말벌허리죠. wasp는 말벌이랍니다. 그럼 잠자리채를 dragonfly net이 아닌 영어식 표현은 다른 거겠죠? butterfly net(나비채) 라고 부릅니다. 미국에는 짚신이 없죠. 그렇다면 우리가 짚신벌레라고 부르는 걸 영어식 표현으로 어떻게 할까요? 짚신버러레의 모양을 외국에서는 슬리퍼와 같다고 해서 slipper-animalcule..

영어다모아 2020.08.03

미국식영어와 영국식영어 단어차이 파헤치기

미국식영어와 영국식영어 단어차이 파헤치기 흔히 영어단어를 볼때 우리가 알고 있던 거랑 다른 스펠링이나 다른 단어로 씌이는 걸 자주보는데요. 같은 영어라 할지라도 미국식 영어와 영국식 영어가 차지나는 경우가 많답니다. 전부다 익힐려면 힘들 수 있으니 우선 많이 쓰이는 단어 위주로 살펴보도록 해요. 핸드폰 : mobile phone : cell phone 횡단보도 : zebra crossing : crosswalk 감자칩 : crisps : potato chips 탄산음료 : fizzy drink : soda pop 쓰레기통 : dustbin : trash can 압정 : drawing-pin : thumb tack 쓰레기 : rubbish : garbage 사탕 : sweets : candy 소포 : pa..

영어다모아 2020.08.01

영어상식퀴즈 - 천생연분은 영어로

영어상식 퀴즈-천생연분은 영어로 1. 연인끼리 마음이 잘 맞을 때 We've got good ( ).라고 합니다. 여기에 어떤 말이 들어갈거 같나요? ① psychology (심리학) ② biology (생물학) ③ chemistry (화학) 여러분은 어떤 말이 들어갈 거 같나요? 아마 psychology (심리학)을 답으로 고른 분들이 많죠? 영어에서는 chemistry가 마음의 움직임, 죽이 맞음 등 서로 정신적인 궁합이 잘 맞음을 가리킬 때 사용한답니다. 그래서 우리는 천생연분이야는 We've got good chemistry라고 사용합니다. 흔히 드라마에서 남녀 배우가 너무 잘 어울리면 캐미가 좋다는 표현을 하죠? 그 캐미가 바로 이 chemistry의 캐미랍니다. 그러면 이제 안 잊어버리겠죠? ..

영어다모아 2020.07.10

매일쓰는 영어표현 자주쓰는 일상생활 회화표현 자료

영어표현 자주쓰는 일상생활 회화표현 자료 Household chores (집안일) 매일 일상에서 사용하는 영어표현은 반복적으로 사용하기 때문에 한번 익혀두면 매일매일 동일하게 아이들과 또는 자기스스로에게 그대로 며칠 하다보면 금방 익힐 수 있습니다. 똑같은 표현이지만 다른 그림으로 다양하게 표현한 wall paper 자료를 올립니다. 일주일이 바꿔가며 wall paper를 책상앞이나 냉장고에 붙여두고 반복하기 좋은 자료입니다. hoover the carpets 진공청소기로 카펫청소하다 iron the clothes 옷을 다림질하다 cook the meal 식사를 요리하다 do the washing-up 설겆이하다 wash the car 세차하다 sweep the floor 바닥을 닦다 water the ..

영어다모아 2020.06.25

영어속담 영어숙어 : 뽑은 이를 왜 베개밑에 둘까

영어 속담 영어 숙어 : 뽑은 이를 왜 베개 밑에 둘까? 아이들에게 영어를 가르치다 보면 본문 지문에 이빨요정에 대한 얘기가 자주 나옵니다. 흥미롭게도 많은 문화권에서 아이의 유치(젖니, milk tooth)를 뽑으면 그냥 버리지 않고 쥐에게 주는 풍습이 있습니다. 미국의 경우에는 어린이가 유치를 뽑으면 잠잘 때 베개 아래에 그 치아를 놓는 관습이 있습니다. 그러면 치아요정이 밤중에 와 그 치아를 가져가면서 반짝이는 동전을 선물로 놓고 간다는 것입니다. 이 유래는 18세기 프랑스 민담에 어느 착한 여왕이 나쁜 왕을 물리칠 때 요정의 도움을 받았는데 이때 요정이 쥐로 변신하여 베개 밑에 숨어서 기다렸다가 왕이 잠자는 동안 그의 치아를 몽땅 부러뜨렸다고 합니다. 이 이야기를 바탕으로 치아 요정이 생겨났답니다..

영어다모아 2020.06.06

영어속담으로 배우는 영어숙어-거울을 깨뜨리면 7년 재수가 없다?

영어속담으로 배우는 영어숙어 거울을 깨뜨리면 7년 동안 재수가 없다!! Breaking a mirror will bring seven years of bad luck.. 왜 이런 말이 생긴 걸까요? 실수로 거울을 깨거나 혹은 누군가에 의해 거울이 깨지면 많은 사람들이 불안해합니다. 현재는 거울이 흔한 물건이지만 고대 사회에서는 거울은 신성한 물건이었습니다. 우리나라 전래동화에도 거울을 사 왔을 때 자신의 얼굴인 줄 모르고 '어디서 이 여자 데리고 왔냐'며 한바탕 난리가 나는 얘기가 있잖아요? 이처럼 자신의 얼굴을 제대로 볼 수 있는 물건이 있다는 게 그 당시엔 얼마나 신기했을까요? 영어 'mirror'는 '보다'라는 라틴어'mirare'에서 유래가 되었고 '신기하게 생각하다'라는 뜻의 라틴어 'mirar..

영어다모아 2020.06.05

생활영어-올바른 영어회화 표현

생활영어 - 올바른 영어회화표현 1. "식구가 네 명입니다"는 어떻게 말할까요? 가족에 대해 질문하고 대답할 때 우리 한국사람들이 많이 저지르는 큰 실수 중 하나를 살펴보겠습니다. 아마 여러분도 '가족이 몇명입니까?" 하는 질문을 많이 받아봤을 거예요. "How many member are there in you family?" 또는 "How large is your family? 이렇게 가족이 몇명이냐고 묻는다면 어떤 대답을 하실 건가요? 아마도 대부분 My family is four라고 다들 마음속으로 대답하셨죠? 하지만 이렇게 대답하면 땡!!!!! 만약 My family is four 라고 대답한다면 상대방은 My family is for (not four).....로 알아듣고 그다음 어떤 말을 계..

영어다모아 2020.06.03

생활영어표현 : 사족/ 공처가/ 내 손에 장을 지진다 영어표현

생활영어표현 : 사족/ 공처가/ 내 손에 장을 지진다 영어표현 1. '사족'을 영어로 뭐라고 할까요? '사족'이란 뱀을 그릴때 뱀에게 필요도 없는 발을 더 그려넣는다는 뜻으로 하지 않아도 될 일을 덧붙여 도리어 일을 그리치는 것을 표현한 것을 말합니다. 그럼 영어에서도 이런 표현이 당연히 있겠죠. 영어에선 뱀으로 표현한게 아니라 꽃으로 비유했는데 과연 어떤 꽃일까요? rose (장미)?, tulip(튤립)?, carnation(카네이션)?, lily(백합)? 여러분도 한번 맞춰 보세요. 있는 그대로도 아름답고 완벽한데, 그 위에 다른 장식과 치장을 해서 본래의 미를 손상시킨다는 뜻으로, 이 꽃에 금박을 입힌다 (금도금을 한다)고 표현한 이 꽃은 무엇일까요? 네~~ 바로 백합입니다. glid the lil..

영어다모아 2020.05.29

상황별 영어표현/ 생활영어표현 : 이럴땐 영어로 어떻게

상황별 영어표현/ 생활영어표현 : 이럴땐 영어로 어떻게 우리가 말을 할때 직접적인 표현이 아닌 은유적 표현으로 말할때가 많죠!! 예를 들면 "그는 걸어다니는 백과사전이야" 또는 "네 얼굴에 다 씌어 있어" 등등.. 이런 표현들을 영어로 어떻게 말하는지 알아보기로 해요. ▶ 결실을 맺다 come to fruition ▶ 공부벌레 bookworm ▶ 공주병 princess complex ▶ 내리막길로 접어들다 go downhill ▶ (머리가) 녹슬다 get rusty ▶ 눈 깜짝할 사이 in the blink of an eye ▶ 눈에 뭐가 씌이다 pull the wool over one's eyes ▶ 눈 하나 깜짝하지 않다 not bat an eye ▶ 돈세탁 money laundering ▶ (자판기..

영어다모아 2020.05.28

우리말과 비슷한 실용영어표현

우리말과 비슷한 실용영어표현 우리말을 영어로 표현할 때 참 다르게 쓰이는 표현들이 많습니다. 하지만 오늘은 우리말과 영어가 거의 비슷하게 쓰여서 무슨 말인지 금방 추측할 수 있는 그런 영어표현들만 모아봤습니다. ▶ 가상현실 virtual reality ▶ 가위, 바위, 보 rock, paper, scissors ▶ 가정적인 사람 family man ▶ 공복에 on an empty stomach ▶ 교과서대로 by the book ▶ 1지망 first pick ▶ 딱이다 perfect fit ▶롱다리 long legs ▶ 말뿐이다 all talk ▶ 사활이 달렸다 a matter of life and death ▶ 삼세판 two out of three ▶상대가 안 되다 no match ▶생머리 straig..

영어다모아 2020.05.27
반응형